Stemming from the days in which a taxi meter was similar in appearance to a roulette wheel. the Yucatan Peninsulas states of Campeche, Yucatan and Quintana Roo, in that its inhabitants are predominantly of Mayan ethnicity. Also hails from nautical heritage. Fregon(a) adj Excellent, or of top quality. Chulada de maiz prieto exclam Expression which is descriptive of how excellent or high quality something is. Michelada a compound of the phrase Mi Chela Helada (my ice-cold beer), and is a beer flavoured with different condiments. Ballena noun A Caguama, specifically of Pacifico beer, found only in Mazatlan, Sinaloa, where the brewery is based. Do you want to come?). Equivalent to the way shit is often used in English. e.g. No manches exclam A polite way of saying No Mames. Hola gallo, como estas (Hello mate, how are you?). Se hizo en la casa de un servidor (It was done in my house). Literal meaning: Molar (tooth) This one is also derived from the Cal language, and it's a verb that means "to be worth it.". Mexicans have a great love for this vechile given that it is robust, and almost never fails. noun Colloquial term for large amount of pubic hair, i.e. Viste el gol de Ronaldo? A common term, between friends, to refer to one another. Pido el menudo, para no quedarme con la duda. (Ill order the tripe, so Ive tried it.). Piscar verb In northwestern Mexican indigenous communities (among whom are the Raramuri) To consume the Peyote cactus (containing mescaline) in ritual ceremony. a person who has died their hair colour to blonde. Meterse hasta la cocina expression Descriptive of someone or something which is very invasive or imprudent. Pacheco 1. noun A stoner, or someone who enjoys smoking marijuana. To turn whatever you are eating into tacos by placing it inside a tortilla and eating it as such. noun A hot flush, most commonly used for the symptoms of female menopause. Literally Im not a gold coin. Most often heard as the phrase Me caga(s). Tepito noun A notoriously dangerous neighborhood of Mexico City, to the north of the Zcalo. What an amazing player he is). The etymology of the word comes from the Nahuatl term Chilantzin, meaning foreigner or stranger. Get a move on!, or Hurry Up!. Not applicable in the context of tipping a waiter. The most common Mexican groseria, which in colonial times meant to rape, but which now is equivalent to 'Fuck in English, given the vast quantity of derivatives and phrasal verbs that stem from it. Asada in which all the ingredients are grilled over coal before being mashed together into a sauce. Hocico, Tener Caliente el expression Literally to have a warm snout, this in an expression used to denote a persons stage of enibriation, when after having had a few alcoholic drinks, to have a desire to drink more. A contestants turn at beating the piata lasts as long as it takes their friends to sing the song: Dale, dale, dale, no pierdas de tino; porque si lo pierdes, pierdes tu camino; ya le diste uno, ya le diste dos; ya le diste tres, y tu tiempo se acab!. expression Also gives rise to the expression that a culichi is a woman with mucha nalga, poca chichi (a lot of buttocks, not much breast). The expression stems from the Castilian Spanish expression for France. Aguanta vara! (Dont be a pussy. Chaqueta can also mean jacket, but it can mean masturbation too. Echar la mano verb To help someone. Chupafaros noun A loser, or an inadequate individual. Poner cuerno verb To cheat sexually on ones partner. Temazcal noun A prehispanic steam bath, in which a brew of herbs is poured over hot volcanic stones. e.g. Chinga su Madre! i.e. Tiene buen rollo, el guey. (The guy tells a good story). The term has since come to describe the style and culture espoused by women of Sinaloa State. Dar la Garra verb To give something ones all. Echar Aguas verb To keep an eye out, or watch for approaching danger. e.g. e.g. Que Cura! (What a laugh!). 2. Me toca ir al cocherio maana. Also Frenar los tacos. e.g. e.g. You're a kid, to be honest. Spanish is spoken in over 20 nations around the world; nonetheless Mexican Spanish is quite different from the Spanish spoken in the Iberian Peninsula.. Crudo. Pararse el culo expression To act in a pretentious of superior manner. Often, but not always, despective. Porfiriato noun The historical period of 1876 to 1911 during which General Porfirio Diaz ruled Mexico as president/dictator. Chicano A Mexican-American. Verga noun. 2. noun A good friend or personal acquaintance in whom one has confidence. e.g. No tener madre adj Descriptive of something or something to be particularly malicious or bad. e.g. 6. Topure noun Indigenous term for rich, red, loamy soil, found particularly in volcanic regions. expression Who paid? This expression is an irregular verb in that it has no real infinitive, or any other grammatical form other than the third-person past tense. The composite term became a slang word for those likely to drink the beverage. A wank. bad, unpleasant, of poor quality, e.g. Se la anda comiendo (Hes been shagging her). 3. verb In the context of cagar a alguien, to yell at someone, or give them a bollocking. Literally never say this water is undrinkable. Exact translation is Spit it out Lupe. Jalas? e.g. Palanca noun A friendship or contact on the inside, which facilitates ones business or activities. Perchern noun A jumbo-sized caballito. Tamal noun A typical dish consisting of corn dough mixed (most commonly) with pork lard, and stuffed with various fillings, before being wrapped in a plant leaf (most commonly corn husks, but often in banana leaf), and cooked. adj Descriptive of the climate, when it is very hot and humid. Joven, no terminare ese plato, me pone un itacate? (Waiter, I will not finish this meal, could I have it to go?). The Chilangos say its possible, the Provincia says its not. (**** yeah!) Pintar Dedo verb To give the middle-finger. Common Mexican Slang Words and Expressions 1. ya pagame lo que quiero! Fresa (Preppy) 5. Like people from the U.S., they can have a variety of looks (i.e. Mexican-Spanish slang for a white girl or light-haired girl. Hijole, me enchile bien cabrn (Damn! Koreans, Vietnamese, Mongolians, etc, are all lumped into this category. 2. adj Stoned, or high, specifically through the use of marijuana. Patn noun An asshole in the figurative sense. A huevo! Jinetear verb To rob, most often with the use of violence. Batucada noun The moment during a party (usually a Quinceaera or a wedding) in which party favors such as fancy dress, balloons, or other fun items, are distributed amongst guests. Pinole noun A dry mix of ground corn flour, sugar, cinnamon and other spices, which can be either eaten on its own, or mixed with liquid to make atole. noun Slang term equivalent of mate or buddy. slang. A female partner, girlfriend, wife or hanger-on, of a member of the Sinaloa Cartel. Desangelado adj For a place to be dead, as in with no one there. In Chilangolandia one orders Quesadilla con Queso, por favor. (A Quesadilla with cheese, please). Tasojkamatik expression Thank You in the Nahuatl language. e.g. This word comes from a measure of five tortillas in 19th Century Guadalajara, known as a Tapata. No le encuentro ni pies ni cabeza a su excusa. Gato Apalabrado noun A suck-up or brown-nose. En el bote (In jail) 7. The expression stems from building materials, in which both the chemical lime (present in cement) and sand are essential in the mixture. The oxford dictionary of slang. Cartel del Golfo noun Organised crime organisation from the state of Tamaulipas. This expression comes from the pulquerias of Mexico, in which the dregs of the clients drinks would not be discarded, but rather collected in a separate receptacle. Paracaidista noun An individual who arrives from another part of the country, usually a rural-to-urban migrant, who builds their home on a piece of land that does not belong to them. Toma, para que te persines. ( Pay me what I want! An event at which one will be able to partake of food, drink, etc, without having to pay. e.g. Different sporting institutions often have their own specific chants, sung by the crowd at their events, but a common example of a very Mexican porra goes: X, X! Flauta noun A deep-fried rolled-up taco, so called because it looks like a flute. Literally to sink your teeth into someone. that word is slang esa palabra es del argot. . mi ex-novio se port muy gacho conmigo (My ex-boyfriend treated me very badly). From ome meaning two, and teotl meaning force, god or fire. i.e. Literally, give it to yourself.. e.g. Vale Verga exclam Its worthless. Huichol noun Indigenous peoples native to western Jalisco and Nayarit states. However, there are many more varieties to be found around the harvest season of June/August: Reina, Morada, Apastillada, Burrona, Tapona, to name a few. e.g. mexican slang dictionary pdf slang translation in Spanish | English-Spanish dictionary | Reverso Recio adj Powerful or strong in somethings makeup. e.g. Abuelita de Batman exclam A toned-down way of saying Ahuevo! Also Aeromosa, Sobrecarga. 9. You can type in a country name in the search box. Bochinchear verb To make a ruckus, or commotion, often in the context of the consumption of alcohol. See Chamba for etymology. Tenemos maciza, costilla o montalayo (We have lean meat, rib, or tripe). 2. verb To make a mistake. It can be seen here. Literally A donkey has no fear. The original piatas are a ball with seven spikes protruding from them, designed to represent the seven deadly sins. Thus, those members of the mountain peasant classes who became the barons of local narcotic production became known as buchnes (from buche, meaning throat) he of the swollen throat. Not great, not terrible. Lacra noun A delinquent or undisciplined individual. A verb originating from the nahuatl native language meaning to embrace with the soul. Oye, me puedes ayudar? pendejo is a spanish slang word for idiot,stupid or dumass. Also, Guey and wey. Spanish Slang Words: 159 of the Best | Mexican, Cuban & More - Berlitz Asumakina exclam A more polite way of saying A su madre! Centro Botanero noun A tradtional style of service in a Mexican cantina, in which small snacks, called botana, are brought, free of charge to accompany ones round of drinks. As in si, man. exclam Inoffensive way of expressing annoyance or frustration. Jalisquillo noun A pejorative term for a native of the state of Jalisco, and often specifically the city of Guadalajara. 2. noun The figure of Death. Crack noun Someone who is the best at what they do. Comes from the expression Cuerna de Chivo. Cola que te pisen expression To have a shady past. Also al chilazo. It would be extremely ill-advised to refer to an air hostess in this way. Taquiza noun A social event at which tacos are served. 20 Mexican Slang Words You Need to Know Before You Travel 1. exclam No way! Peje The nickname of President Andres Manuel Lopez Obrador, El Peje. Therefore, Quin pomp chelas? (who bought the beers?) Botana noun A snack, or starter course. e.g. is correct, while Quin pomp las chelas is not. Hacerse de la vista gorda verb To turn a blind eye, or to ignore something. ). Me dices tomate, y yo te hago la salsa expression Equivalent of you say jump, I say how high? Vaso Michelado A frosted glass with condiments prepared to be mixed with beer. Ese wey me tiene los huevos llenos (Im sick to the back teeth of that guy). Pal chesco expression Abbreviated version of Para el Refresco. would make for the ideal response. A taco is a soft tortilla topped with any filling, which is picked up and consumed using the hand(s). e.g. Comedic term for the Diana the Huntress statue, which is a common sight in Mexican cities, given that the figure is bare-breasted. 2. 2. adj Pejorative description meaning ugly, rude, bad, dangerous or cruel. e.g. Me vale madre (I don't care) 3. El wey es un patn. (The guys an asshole). - Hey, can you help me? e.g. e.g Su nuevo reloj es patito (His watch is an imitation). Golfato noun A persons sharpened sense for easy women. Gorgojo noun A insect pest which damages corn and bean crops. e.g. It comes from the Nahuatl word Alcopili, meaning crown. Much like a real piata. La Cal que pela expression Descriptive of a person who appears to be very innocent, but is in fact very abrasive or problematic. A blow-job. Explicar con peras y manzanas To explain something in a very basic way, to ensure people understand. Comerse verb To have sex with someone. 2. adj Descriptive of something which is very good or impressive. Pachanga noun A raucous or boisterous party. Literally a cardboard palate. La Guadalupana individual Mexicos patroness saint, the Virgin of Guadalupe. Salvar el pellejo verb To help someone out of a difficult situation. This uncouth practice has since become synonymous with being a loser.. e.g. transitive verb 2. Dejaron de pagar, y no di la cara (They didnt pay, and never showed their face). Quiobolas exclam Rude alternative to que hubole, given that it suffixes the word bolas. An individual who one cannot take seriously. Me la compre en cien varos. An individual who has the tight curly hair typical to black people. Excellent. e.g. Gandalla noun A selfish or rotten individual. e.g. exclam A very Norteo way of saying yes, or ndale. In Mexican culture, corn is the most delicious and commonly eaten carbohydrate, and maiz prieto means dark-coloured corn. e.g. Perifoneo noun In smaller, more rural towns in Mexici, the act of advertising your services to the community by broadcasting your message from a loudspeaker within your home. Telera noun A style of crusty bread, baked in individual portion size, which is the most common form of a torta. Cohete noun A pistol. Equivalent of cheeky monkey. e.g. No conozco el pozole verde de Chilapa, pero el de Acapulco me gusta mucho.. When enough was amassed, this drink was available for a much lower price, but was nevertheless moustache flavoured. Villameln noun An individual who feigns to have an interest in a certain cultural activity, but is in fact ignorant of its finer points and is often merely doing so out of affectation. Zagun noun A large door or entrance. me voy a echar un coyotito (Im going to take a nap). Literally, to withstand a caning. Equivalent of skeletons in the closet in English. e.g. Buen pedo adj A good person. El tiene mucha lana (He has a lot of money). noun A problem or issue, often one without a quick or easy solution. e.g. Wey means "dude" when talking to friends. The country has about 60 kinds of corn, and the dark variety is a special treat when one can eat it. Free shipping for many products! To save someones ass. This common word comes from the Raramuri language, in which Guaru means big. e.g. Comes from the fact that anglophones pronounce their ethnicity as Meksicanos, therefore Ksicanos = Chicanos. e.g. Chaln noun An employee, most often in the context of physical labour. The location of many car accidents. Wrestlers are divided between rudos and tecnicos. Ella es muy buen pedo. Literally Dont search for tits on a snake. Esta tragando camote (Look at this idiot with the green light, but he isnt moving. Fresa adj Posh, spoiled, with aspirations to, or pertaining to the higher end of society. Also Ponerse las vergas. Most common filling it ham and cheese. No maaaa exclam Common way of saying No mames, particularly in messaging applications. (slang) (smuggler) a. mule (slang) Arrestaron a dos culeras en la frontera.Two mules were arrested at the border. Echar Reja verb In the Bajo, the traditional term for going to visit your girlfriend in her family home. e.g. El Chapo is Un/El Choncho. Cuira expression Hello in the Raramuri, or Tarahumara language of Chihuahua state. Often used in the context of narcotrafficking kingpins. exclam Lets go! Synonym of the imperative vmonos! (Be careful!) Nini noun A person who is lazy or work-shy. Zetas noun A criminal cartel originating in northeastern Mexico (Tamaulipas and Veracruz) founded by a special forces military task force which went rogue, forming its own criminal organization, initially against the Gulf Cartel. e.g. Rubia de farmacia noun A peroxide blonde. e.g. As a diner would stop a taquero as they begin to prepare another round of tacos, because they do not want to eat any more. Cacique noun A member of the economic ruling class, or landowning classes. The expression comes from the Mexican-American war (1846-1848) in which the U.S. Army infantry uniforms were coloured green, giving rise to the pidgin English saying among the Mexican population Green Go Home, which was shorted to Gringo. e.g. Tianguis noun A street market or flea market. Gayola noun The worst row of seats in the house or theater. Bocanada noun A strong hit from a smokeable material, e.g. Que choro nos ech! (What a load of bullshit he came out with! 1. Me Caga exclam Expression meaning something or someone is irritating, or makes you angry. Lucha Libre noun Mexican show-wrestling, similar to WWE-style shows in the USA. Changuitos noun Crossed-fingers, and in expectance of good luck. Pronounced 'Tasosh Ka Ma Tik. Montalayo noun Provincial word for the mixture of cooked entrails from an animal. Ese personal pronoun A very chicano way of saying him, or that guy. A la Viva Mexico, Hacer verb To do something a la Viva Mexico is to do it in an improvised, carefree, without permission or illegal manner. Quesadilla noun Oval shaped tortilla which is folded over a filling like a taco, and then grilled in its folded position. Given that he is from Tabasco State, where the Pejelagarto (alligator gar) is an endemic species of fauna, and local delicacy. You'll find more than 5,700 citations from TV shows, movies, news publications, and other sources. Valedor noun A valued or respected acquaintance or friend. 10 Mexican Slang Words to Survive on the Streets Because of all the attention Hollywood has put on cartels. Pulque noun The fermented juice of the agave, turned into a popular alcoholic drink, generally with an ABV of around 5%. Pepenador noun A waste disposal worker at a rubbish dump site, who sorts through the refuse. Guayabo, estar en el expression Of an enamoured individual, to be in the honeymoon or crazy love period of a romantic relationship, oftne used in connection with regular sexual activity. Mexican Slang Dictionary Disclaimer: These translations and definitions have been done to the best of my knowledge, and without prejudice or malice. Cachirol noun An obvious, or embarrassing, mistake. From Valer Madre. Miedo no anda en burro expression Intended to tell someone not to be scared, in that donkeys supposedly are aniamsl which dont feel fear. Me gustara comermela. (I would like to have sex with her). Sort the table columns by country, language, or title. Auto Chocolate noun A vehicle registered in the United States, which is brought across the border without undergoing the proper import procedure, and is simply used in the border region. e.g. e.g. The vast majority wear masks, the removal of which is seen as a great dishonour to their characters, who inspire great devotion and adulation in Mexican culture. In context, used to refer to a persons partner. Juarense noun A native of Ciudad Juarez. Also: Capitalino, Defeo. noun An U.S. citizen, most commonly of European descent. e.g. Haz patria, mata a un chilango expression Common expression comically noting ones dislike of the chilangos, or Mexico City natives. Me aviento para alla (Ill rush over there). It is a jargon from Mexico that is also used by Chicanos within the United States. A steal. que buena peda anoche (What a good party that was last night), A state of complete inebriation. Mariconada noun A man bag. i.e. (i.e. Used commonly to say when something has reached its completion, or is fully put together/armed. Escuincle noun A child, or little one. Its delicious. noun A message sent via the social media messaing platform WhatsApp. Te escribo por whats (Ill write to you on WhatsApp). It's been good to use occasionally. Offensive term in the alternative context, meaning idiot. Often heard at football games when the goalkeeper takes his goalkick. These terms are still commonly used, but you may have . Son of a bitch. Wey - "Dude" Let's start with the most common Mexican slang term. Whenever I throw in words from it, my friend tells me I sound Mexican. To stir up trouble between other people. No te pases de verga! (Dont be cheeky!). Dim your headlights for oncoming traffic. Sape noun A firm telling off, or bollocking. 41 noun A homosexual. To down a drink in one go. noun A child in the Regio regional dialect. Maldoso adj Of an individual who is not trustworthy. Se lo ech al plato (She fucked him). Most of the time, a naco acts unpleasantly, is not well-educated and uses certain colorful slang. Either economically, or in a situation which one is not apt to handle. Polcan noun A dish from the Yucatan, consisting of a fried corn dough ball, with is opened and filled with one of a variety of stuffings. Nic Chac noun A Yucatan equivalent of escamol, but with wasp larvae rather than ants. 2. adj Descriptive of a person who is powerful or important within the context of their work. Pendejo One of the most used slang words in Mexico is calling someone a 'pendejo'. noun A despective term for an uneducated or unsophisticated person. Las de la casa noun The term for the final round of drinks, which in Mexican culture are often expected to be given free of charge, or on the house. Also known as Aporreadillo. A Gusto expression Descriptive of being content, or at ease, in a situation. They vary in strength of emotion. ndale exclam 1. In English, and equivalent expression is to have gotten the taste. e.g. : exclam Fuck it! Matcha roasted chilis ground finely, and then left to infuse in oil. This example is not recommended unless you are a regular and well-known patron of the establishment. slang | translate English to Spanish - Cambridge Dictionary Taco noun Mexican culinary staple. Everybody understands it in Mxico. English . Jalas? (Were going to the bar. Mexican Spanish: A true amalgamation. e.g. e.g. Vato noun Informal word for a man. Junior noun The privileged children, or second generation, of parents who have generated a great deal of wealth usually from more humble beginnings. Mamador adj Of the very highest class, top-dollar. i.e. To explain something liket he person you are talking to if a five-year-old. e.g. Mueren Burros, No a cada rato expression Denoting that something is a special occasion. 20 Mexican Slang Words 1. Ruletero noun A taxi driver. Comes from the Nahuatl word for sauce. Mexican Spanish Slang - Lingoda Very common expression meaning that something is excellent excellent, or the best. Mande exclam Signifying that what was just said has not been fully heard, or understood. A su madre! Cuajar verb To solidify or become firm (think of jelly setting). Marquesita noun A street dish originating in the Yucatan peninsula, in which crpe batter is pressed into a large pancake in a specially-made waffle press, filled with any of a variety of toppings (although most feature Edam cheese), rolled into a tube, and eaten. Mexican Slang to Master for Casual Conversations Some of these terms and phrases below are NSFW. It uses all the verb tenses and object pronouns with no explanations. A los taxistas, este gasolinazo nos esta dando en la torre (This gas-price hike is badly affecting us taxi drivers.). e.g. 40+ Mexican Slang Terms to Boost Your Conversation Skills Buena Onda adj A person who is easygoing or pleasant to be with. Vamos al bar. En Chinga: adj Hurried, or under pressure. e.g. Reverendo Pelmazo title A despective term usted to refer to President Obrador by his detractors. Frijoles chinos noun Colloquial term for refried beans. "La luz esta en roja, pero no viene nadie. Cura noun A Baja-Californian word for something amusing. Guarapo noun The act of fellatio. i.e. Tapete noun A placemat at a dining table. Chingadera: Something without value or importance. noun A corn (most common) or wheat flatbread. e.g. A term for a person of inferior intellect. Check ouot Mexico Relocation Guide, shot down a federal governments helicopter, Thinking of moving to Mexico? e.g. (Citations have been removed to resolve Google's penalty against this . Estoy a gusto en Mexico (Im happy/feel at ease in Mexico). Ponerse trucha verb To change ones attitude to be more proactive. Taparabos - noun Despective word for indigenous clothing, in that it serves for little more than covering ones bottom. Practice Spanish vocabulary with SpanishDict's interactive vocabulary quiz feature. Hecho la Chingada expression Moving at a very fast pace. Also Sape. Tortilla de Harina means a Wheat Tortilla. Tepec noun, nahuatl. Fraile noun A Campeche dessert consisting of meringue and fried churro-like tortilla, stuffed either with coconut or Edam cheese. Guajolotera noun A public bus which follows an informal start-stop route. or How are you doing? Petas Sinaloan expression meaning drunk; a bastardisation of the word peda. 51 Mexican Slang Words To Sound Like a True Mexican - Tell Me In Spanish Mexican Spanish Slang Dictionary: The 4 Best Options in Spanish e.g. Knowing how and when to use them is part of understanding Mexican culture . The Grim Reaper. Plata o Plomo exclam Expression translating literally to silver or lead, and used to describe the choice often faced by people threatened by organized crime.